komentariše:
Isidora Đolović
Siblings
Potpuno iskreno
govoreći, šta vam prvo pada na pamet kada se, u bilo kom kontekstu, pomene
porodica Bordžija? Otrovi, spletke, korupcija, papa, Italija….incest. Ovo
poslednje, zapravo, ide na prvo mesto - iako za to ne postoje baš nikakvi
dokazi, čak ni zrnce realno utemeljene osnove, sem tračeva koji su vremenom
postali preduboko ukorenjeni, a fikcijom zacementirani u kolektivnom sećanju.
Senzacija uvek gladno društvo, opčinjeno tabuima, prihvatilo je ponuđenu priču
i prenosilo je kroz vekove. A sad drugo pitanje, takođe potpuno iskreno
odgovorite: kada naiđete na bilo kakav sadržaj u vezi sa Bordžijama, šta najpre
očekujete da pronađete? Odgovor je, naravno, opet incest.
Priznali to ili ne,
mnogi su seriju „The Borgias“ počeli da prate upravo iščekujući doticanje
stereotipa poznatih iz predanja, pre svega priče o pretpostavljenoj, a
zabranjenoj i neprirodnoj, vezi između Čezara i Lukrecije, možda i samog
Rodriga i Lukrecije. Teren je pripremljen kroz otprilike istovremeno
ekranizovanu prvu knjigu Martinovog serijala „Pesma Leda i Vatre“, te odnos
blizanaca Lanister (Sersei i Džejmija), članova porodice za koju je vrlo verovatno
autor barem delimično bio inspirisan samim Bordžijama. Utoliko je određen broj
gledalaca bio „smoren“ ili odbijen laganijim tempom pilot-epizode i debitantske
sezone uopšte. Delovalo im je ublaženo. Međutim, Nil Džordan se potrudio da to,
korak po korak, menja - a početak treće sezone označava gotovo drastičan skok u
pravcu svih predstava o ozloglašenim Bordžijama. Mogli su se čuti i komentari
poput:“Ukoliko mislite da su Lanisteri loši, pogledajte ove! A još su i zaista
postojali!“ Dakle, tu smo - na pragu onoga što je svako od nas sigurno potajno
iščekivao - i to navijajući.

Upravo zato imamo naziv
epizode „Siblings“, da nas podseti na status Čezara i Lukrecije, kako bi
shvatili da je, uprkos savršenoj hemiji između dvoje glumaca i „so wrong that
it's right“ osećaja koji bude, odnos u povoju ipak nešto što NIJE dozvoljeno:
ni po prirodi, ni po zakonu, ni po zdravom razumu. I što, samim tim, na duže
staze ne može doneti dobra nijednoj strani. U srpskom jeziku, nažalost, ne
postoji adekvatan sinonim za ovaj izraz. „Rođaci“ je predalek i preširok pojam,
tako da je „brat i sestra“ verovatno jedini raspoloživi prevod za siblings.
Dakle, najbliže krvno srodstvo, od one vrste koja bi trebalo da isključi svaku
zloupotrebu, a garantuje apsolutnu vernost i odanost. U praksi je malo
drugačije, što će Čezare dokazati odlaskom u dve krajnosti - od Huana do
zločina udaljen, sa Lukrecijom previše zbližen. Sirotog Žofrea, očigledno, već
možemo potpuno da isključimo, baš kao i autori!