субота, 29. фебруар 2020.

Subota sa knjigom: „Kuća na pilećim nogama“

piše: Isidora Đolović

Da pozajmim naslov memoara glumačke legende Bekima Fehmijua, blistavo i strašno su reči kojima bi se najpreciznije mogao označiti utisak od prvog pogleda na korice (prekrasno ih je ilustrovala Melisa Kastriljon) “Kuće na pilećim nogama” (ProPolis books, 2019; orig. „The house with chicken legs“, 2018), debitantskog romana Sofi Anderson. Ova Velšanka se u detinjstvu, zahvaljujući bajkama koje joj je pripovedala baka (poreklom Istočnoevropljanka), zaljubila u ruski folklor, te nimalo ne čudi što je odlučila da svoj književni prvenac zasnuje na jednom od najpoznatijih likova iz tog korpusa. Kao što se iz naslova i spomenutog najavnog crteža jasno naslućuje, njena priča je obeležena mešavinom komike i jezovitosti (tako karakterističnih za grotesku), tematski povezana sa Baba Jagom - stvorenjem iz starih slovenskih predanja - tačnije, sa njenim prebivalištem i, još bliže, unukom.
U ovom univerzumu punom mogućnosti mora biti drugog načina da se stvari poprave, a da ne budem primorana da prihvatim sudbinu koju ne želim.

Marinka je, otkad pamti, zbog prirode bakinog poziva stalno u pokretu. Iako je videla više različitih krajeva zemaljske kugle nego što mašta većine ljudi uopšte uspeva da obuhvati, bila to pustinjska prostranstva ili obale okeana, postoji čitav svet iza ograde od kostiju i devojčica izgara od želje da ga upozna. Sa dvanaest godina, okviri doma joj postaju sve tešnji, ali potrebno je mnogo više od (prirodne) žudnje mladog bića za osamostaljivanjem, da bi se oni prekoračili.

Naime, Jage, kojima pripada i njena Baba, vekovima čuvaju Kapiju što deli svetove. Zaduženi su da bezbedno sprovode duše umrlih na drugu stranu, kroz noćne obrede u kojima ih najpre razgale gozbom, a zatim podsete na sve lepo što im je pružilo ovozemaljsko postojanje, kako bi nastavili put bez tereta kajanja. Iako se radi o velikom, važnom poslanstvu, Marinka se uporno drži na odstojanju, čeznući za običnom, normalnom svakodnevnicom među ŽIVIMA. Fale joj prijatelji koji bi se zadržali duže od dana, jer ih, ako izuzmemo baku i čavku po imenu Džek, nikada nije imala. Kratkotrajna poznanstva sa, najpre Bendžaminom (koji joj na čuvanje ustupa preslatko jagnje), a zatim i Ninom, produbiće Marinkinu radoznalost i odvažnost.

Kako izgleda njena i Babina rutina? Tokom dana obično podižu „bivak“ i pripremaju se za večernji ritual. U slovenskom stilu, jedu boršč, piju kvas i uspavljuju se uz zvuke balalajke, a njihova kuća diše, brani, negoduje i na svaka dva-tri meseca, prema potrebi, bukvalno uzima put pod noge. S obzirom na to da se nigde ne zadržavaju dovoljno dugo, Marinka umesto u školi, obrazovanje stiče kod kuće, pri čemu se ono uglavnom sastoji iz obuke za sledeću Zaštitnicu Kapije. Uostalom, time su se bavili i njeni roditelji (naime, postoji oko hiljadu Jaga širom sveta i svako poseduje sopstveni putujući dom). Kao pripadnici dva različita „klana“, upoznali su se u jednoj simpatičnoj zgodi, a nastradali u požaru kada im je kći bila sasvim mala.
Podstaknuta pričom o njihovom prvom susretu, ali i novostečenim drugarima, Marinka će više nego ikada ranije poželeti da preuzme kontrolu nad svojim životom. Usled te neobuzdane i pogrešno usmerene namere, a nakon jednog neuspelog otvaranja Kapije, desiće se potpuno neočekivani obrt. Došavši do saznanja o svojoj istinskoj prirodi, zbog neposlušnosti i revolta će se naći pred, do tada najtežim, iskušenjem, koje preti da zauvek poremeti univerzalnu ravnotežu.
Pored svoje nesumnjivo zabavne prirode i uzbudljivosti radnje sa svim pojedinostima, roman sadrži sveprisutne poruke empatije, navodeći nas da se ozbiljno zapitamo šta je život, šta smrt, a  kako oboje učiniti smislenim i zaokruženim? Posebna lepota se krije u načinu dočaravanja, tradicionalno zlokobne, figure Baba Jage. Ona i ovde stanuje u oronuloj kući sa kokošijim nogama, ograđenoj kostima i lobanjama u funkciji fenjera, ali je isto tako starica puna ljubavi, često detinjasta, apsolutno privržena svojoj pčelki i iskreno predana misiji koju je nasledila. Neumorno kuva za noćne goste, pleše na mesečini uz muziku, kriomice čita ljubavne romane, saosećajno sasluša svakog putnika i čini sve da im olakša presudni prvi korak u beskraj. Jagin ritual podrazumeva upravo pomno upijanje iskustava drugih, pri čemu im se omogućava da ga osveste zarad uspešnog, rasterećenog, tuge lišenog, a na minulim radostima zahvalnog, odlaska. Jage borave na samom rubu postojanja, negde između života i smrti, ujedno (nužno i svesno) delajući sa društvenih margina.
Zanimljiva je uloga kuće, koja je zaštitnički nastrojena na uglavnom krajnje humorističan način, ali isto tako neraskidivo povezana sa svojim stanarima, deo važnog lanca postojanja. Marinki je, dok ne bude naučila kako i zašto sve to zapravo funkcioniše u određenom vidu, veoma teško da se pomiri sa vezanošću:
Ako ceo život provedem navodeći mrtve (kroz Kapiju, prim. I.Đ.), kako ću ikada steći bilo šta što mogu da ponesem do zvezda?
Baba je i te kako svesna pčelkinih teškoća pomirenja sa preuzimanjem porodičnog zvanja i poslanja, jer je odavno proživela iste dileme, kompenzujući ih kroz usmeravanje ljubavi na unuku i vedar pristup ritualima. Nestrpljiva i plahovita, (pomalo stereotipno) riđokosa devojčica tačno zna kada je ispala nepravedna prema starici, oseća i deli njen bol, ali isto tako mora da se, pre prihvatanja bilo koje istine, samostalno uveri u njihovu opravdanost i verodostojnost. Epizoda pokušaja druženja sa Salmom i Lamijom, za kojom sledi (kao kontrast) ceremonija vezivanja Jage i kuće, ističe varljivost pojedinih opsesivnih težnji, nasuprot značaja prihvatanja sebe onakvima kakvi jesmo. Potreba za uklapanjem, pronalaženjem u određenim krugovima, ponekad nas vrati baš tamo odakle smo očajnički nastojali da pobegnemo.
Inspirisanost ruskim folklorom otkriva se kroz celokupnu ikonografiju Baba Jagine kuće, pojave i „alata“ kojim se služi, kao i kroz imena ostalih pripadnika „esnafa“ (Tatjana, Dmitri, Elena, Onekin) i postojbine (Stepa). Iako bi se očekivalo da atmosfera pri neposrednoj blizini smrti bude pretežno mračna, ovde nije takav slučaj, što uglavnom dugujemo tački gledišta najsličnijoj junakinjinoj. Marinka sve percipira kao uobičajeno, srodničko, bezbedno, dobro poznajući naličje „veštičji“ preteće spoljašnosti kuće i same Babe.
autorka; izvor: familybookworms.wales
Zanimljiva je i puna svest, inače izrazito dugovečnih, Jaga o - prolaznosti. Ne samo da je veoma dobro razumeju usled primanja svih uspomena i svedočanstava odlazećih duša, nego se dosta rano upoznaju sa njome putem nepostojanosti bitisanja na jednom mestu i, samim tim, kratkotrajnih (mada ne nužno labavih) povezivanja čak i sa pripadnicima sopstvene vrste. Korišćenjem motiva katabaze (ciljanog izleta u onostrano), metaforičkog inicijacijskog obreda u vidu pustolovina kroz koje Marinka prolazi, ispreda se priča o odrastanju i usvajanju sposobnosti mirenja sa gubitkom. Prihvatanje života i smrti kao celine, neophodnih i nerazdvojivih delova jedne potpunosti, predočeno je kroz simboliku opisanog kruga koji se potom nastavlja u beskraj, pokretan energijom uspomena iz stečenog iskustva. Osim ove, namera autorke bila je i da skrene pažnju svojim, ne samo mladim čitaocima na beskrajnu lepotu života i važnost uživanja u svakom njegovom danu, svakom doživljaju i darovima koje nam pruža.


* Svoj primerak romana dobila sam od izdavačke kuće „ProPolis books“, u zamenu za OBJEKTIVNU recenziju. Samim tim, naglašavam kako ukazano poverenje i prilika za saradnju ni na koji način nisu oblikovali moje utiske o prikazanoj knjizi.

* Ukoliko vas je tekst zainteresovao, više o knjizi pogledajte na njihovoj zvaničnoj stranici.