Lepo
je biti savremenik novog života i kreativne transformacije mnogih drevnih
žanrova u smeru izrazito zanimljivih, ali i hrabrih rešenja. To nam na najbolji
mogući način pokazuje koliko je nasušna ljudska potreba za maštovitošću,
simboličkom i umetničkom nadgradnjom zakonitosti sveta, tako da ih bolje
razumemo, prihvatimo, ali i na njih odgovorimo. Bajka je danas u svom izvornom
obliku često kritikovana zbog „diskriminativnog“ podteksta i „zastarelih“
obrazaca, tako da joj ne preostaje ništa drugo nego da se osloni na
osvežavajuće moderne pokušaje izbavljanja oklevetane vrline. „Devojčica koja se napila mesečine“ (Urban reads, 2018; orig. „The girl who drank the Moon“, 2016.),
delo Keli Barnhil, ne može se
nazvati kratkom knjigom, pa ipak sam je (pošteno se upustivši u priču)
pročitala za (slovima) jedan dan. Nije ni jednostavna, nema „detinje“
banalnosti, ali zato je sva od svetlucave lepršavosti koja treperi iznad
mračnog sveta tišine, neznanja i predrasuda, pa vam radoznalost nikako ne da
mira, sve do pobede svetlosti. Mesečeve! Jer, ništa tu nije tipično, počev od „skandalozno“ velikog
broja jakih junakinja, dovoljno kadrih da se uhvate u koštac sa svim
preprekama.
Protektorat (u
narodu zvani Kraljevstvo Trski ili Grad Tuge) je sivo, sumorno mesto na
teritoriji između Močvare i zlokobne Šume. Dalje od toga najvećem broju
stanovnika ne pada na pamet da se otisnu, delom zbog nebrojenih opasnosti koje
ih vrebaju, a drugim delom usled činjenice da Put, jedini bezbedan prolaz kroz
Šumu, kontroliše Veće starešina.
Njegovi članovi, na čelu sa Gerlandom,
Vrhovnim starešinom, čvrsto drže podanike u strahu pod izgovorom da ih čuvaju, u
međuvremenu se gosteći drugima uskraćivanim izobiljem. Od čega ih to štite? Od
strašne Veštice iz Šume. Istina, niko je nije video, niti
zabeležio bilo koji dokaz o njenom postojanju, ali svest da je vekovima tu
kruži kroz uznemirene šapate i upozorenja upućena nevaljaloj deci. Razljute li
je, tajanstvene sile prirode kojima upravlja, poput uspavanog vulkana u samom
srcu Šume, pokrenuće se i uništiti njihov svet.
Čime
je, dakle, umilostiviti? Žrtvenim danom,
u okviru koga, svake godine, Starešine odnose u Šumu najmlađe dete iz mesta, ostavljaju ga u krugu
„čarobnih“ pet stabala i - odlaze. Roditelji, unapred pomireni sa
sudbinom, ne pružaju otpor, ne postavljaju pitanja, retko čak i ispoljavaju
očajanje. Naprosto, tako se odvija monotoni život u zatvorenoj, hijerarhijski
strogo ustrojenoj zajednici, gde vrhovno znanje čuva i (pored Veća) najveću moć
uživa red Zvezdanih sestara iz Kule,
predvođenih strogom sestrom Ignjacijom.
Otišli
su znajući sa sigurnošću da veštica ne
postoji. Nikada nije ni postojala. Postojala je samo opasna šuma
i jedan put i slamka o kojoj je visio život kakav su Starešine uživale
generacijama. Veštica - odnosno verovanje u nju -
stvarala je preplašene ljude, pokorne ljude, koji su život provodili u tužnoj
izmaglici, u oblacima bola koji su im otupljivali čula i slabili um. To je
strahovito pogodovalo neometanoj vladavini Starešina. Bilo je i neprijatno,
naravno, ali šta da se radi. (str. 17)
Međutim, kao što znamo, dovoljno je da nešto „sitno“ krene mimo uobičajenog obreda, pa pokrene čitav uzročno-posledični niz događaja. Na primer, da Vrhovni starešina ima previše radoznalog i saosećajnog, trinaestogodišnjeg sestrića; da jedna majka pruži žestoki otpor prilikom oduzimanja deteta; da se ta scena zauvek ureže u svest spomenutom dečaku, Antejnu. Uz to, ništa se ne završava ostavljanjem bebe u šumskom krugu, na milost i nemilost divljim životinjama. Naprotiv, Veštica postoji...ali kakva?!
Izdvojila bih upotrebu boja (uglavnom plave i srebrne) da se istakne značaj lunarnog principa koji, ne samo što je direktno povezan sa glavnom junakinjom, već ukazuje na alternativni prostor prosvetljujuće slobode, budući da je Protektoratu sunce, na neki način, stalno uskraćeno. Veoma je važan i motiv paprnih ptica, jer je sam materijal izrazito redak, a u pravim rukama ubojitiji od sečiva. Za svaku pohvalu kod domaćeg izdanja su prevod Ivane Nešić (kome nemerljivo doprinosi činjenica da je i sama pisac - o njenim knjigama OVDE - sličnog žanra, te odlično poznaje prirodu ovakvih priča), sa meni naročito simpatičnim pojmom (zmajevog) mesečletarenja, kao i očaravajuća ilustracija na korici, rad Dragana Lončara.
Pored spomenutog preokretanja uloga (ko su zaštitnici, a ko neprijatelji?), autorka postiže osvežavajuću slojevitost (obično tipskih) likova: oni su složeni, otkrivamo njihove slabosti, niko nije, tek tako, potpuno zao ili prepun vrlina. Drugim rečima, ništa nije kao što izgleda, nijedna funkcija nije unapred prozirna, neophodno je - učesnicima u radnji koliko i čitaocima - zapitati se, nad svime. To je, čini mi se, najvažnija poruka sa kojom nas delo ostavlja i razlog zbog koga bi baš svako trebalo da ga pročita.
Međutim, kao što znamo, dovoljno je da nešto „sitno“ krene mimo uobičajenog obreda, pa pokrene čitav uzročno-posledični niz događaja. Na primer, da Vrhovni starešina ima previše radoznalog i saosećajnog, trinaestogodišnjeg sestrića; da jedna majka pruži žestoki otpor prilikom oduzimanja deteta; da se ta scena zauvek ureže u svest spomenutom dečaku, Antejnu. Uz to, ništa se ne završava ostavljanjem bebe u šumskom krugu, na milost i nemilost divljim životinjama. Naprotiv, Veštica postoji...ali kakva?!
Svake
godine, na Dan Zvezdanog Deteta,
stara Zan odlazi do mesta gde ljudi
iz obližnjeg naselja napuštaju svoju decu. Ne razume razloge koji ih navode na
tako okrutan postupak, ali, sa svoje strane, čini sve da pomogne sirotoj
novorođenčadi. Odnosi ih na teritoriju Slobodnih Gradova, tamo im pronalazeći
nove porodice i siguran dom.
Slobodni
Gradovi su veoma brzo počeli dolazak Veštice da smatraju praznikom. Deca koju
je dovodila, kože i očiju blistavih od svetlosti zvezda, smatrana su
blagoslovom. Zan je natenane birala pravu porodicu za svako dete, brinući se da
njihovi karakteri i sklonosti i smisao za humor odgovaraju malom životu o kom
se starala tokom tog dugog puta.
(str.
23)
Dok
prevaljuju mnoge milje, buduće usvojenike smiruje i hrani zvezdanom svetlošću,
pa su takva deca kasnije blistava, pametna i srećna. Ovoga puta, dobra veštica
nailazi na nepredviđenu teškoću: crnooko dete sa čudnim (od majke nasleđenim)
belegom u obliku mesečevog srpa posred čela, kao da je nju začaralo. Noseći devojčicu po šumi, u nemogućnosti da odvoji
pogled od njenih neobično dubokih očiju, mahinalno je hranila dete svetlosnom
energijom u međuvremenu izašlog Meseca i - omagičila je. Da li baš sasvim slučajno?
Tek, Zan je sada primorana da zadrži dete, kome daje prikladno ime. Luna postaje član domaćinstva drevnih,
uz novu, petstogodišnju baku Zan, poetski nastrojeno čudoviše iz močvare -
Glerka i zmajče ( i to bukvalno, jer je tako sićušan da stane u ljudski
džep) Firijana, odrastajući u
ljubavi, pesmi i sreći.
U
zvezdanoj svetlosti ima magije, naravno. To se zna. Ali pošto svetlost prelazi
toliku razdaljinu, magija u njoj je krhka i raspršena, razvučena u najfinije
niti. U zvezdanoj svetlosti ima dovoljno magije da zadovolji bebu i napuni joj
stomačić, a u dovoljnim količinama zvezdana svetlost može probuditi najbolje u
srcu i umu te bebe. Dovoljno je da je blagoslovi,
ali da je ne omagiči.
Ali
mesečina...To je već druga priča.
Mesečina
jeste magija.
(str.
27)
Iskreno
govoreći, svako dete je bar pomalo „napast“, magično još veća! Devojčicine moći
tokom narednih pet godina nekontrolisano rastu, zbog čega Zan nerado odlučuje
da ih složenom čarolijom veže, odnosno zaključa
u njoj, sve dok Luna ne napuni trinaest i bude sposobna da koristi, a pre
svega razume magiju. Za to vreme, Antejn prolazi kroz obuku za Starešinstvo
koju naposletku napušta, jer mu znatiželja i uspomene na davni incident ne daju
mira. U Kuli, jedna Luda žena
zatvorena iza rešetaka, nakon što joj je sve što je volela oduzeto, provodi
dane izrađujući neobične mape i mrmljajući zagonetne reči. Kada se ovih
nekoliko sudbina bude ukrstilo, otvoriće se pitanja starih tajni, posle čega
ništa više neće biti kao ranije.
Početak
romana je u znaku jednosmernog pripovedanja strašne legende, koju već prvo
sledeće poglavlje postavlja u realnost. Ovakvi međučinovi u obliku neposredne
naracije će se gotovo do samog kraja smenjivati sa klasičnim pripovedanjem,
dovodeći nas u nedoumicu po pitanju identiteta majke koja detetu govori o
Veštici. Kako knjiga odmiče, shvatamo da se uvodni glas sasvim lako može
pripisati nekolicini konkretno spominjanih osoba, ali isto tako i čitavom
kolektivu žena držanih pod kontrolom putem obmane i straha.
Manipulisanje masama
jeste jedna od centralnih tema, kojoj su suprotstavljeni značaj istine, sećanja i znanja (postavljanja pitanja). Primera
radi, Antejn prelazi dug put od, zbog svojih vrlina, neprilagođenog dečaka do
unakaženog drvodelje koji će odlučiti da, ne bi li zaštitio svoju novoformiranu
porodicu, raskrinka obred i obračuna se sa Vešticom. Njegova ljubav, hrabra Etin, nekadašnja je pitomica Zvezdanih
sestara, koja istupa iz Reda uočivši nepravilnosti u njihovom učenju i mračne
tajne koje se kriju iza krutog ustrojstva. Dovoljan je, uvek je bio dovoljan,
samo jedan znak otpora, jedan trzaj
svesti, zapitanost, probuđena savest, pa da se pokrene vulkan, odmota klupko prevare, podigne magla. Buntovnici i
„otpadnici“ (Antejn, Etin, Luda žena) koji su načinili takav korak, vesnici su
promene. Nasuprot tome, nerazumevanje određenih ustaljenih postupaka i odsustvo
hrabrosti ili želje da se podvrgnu preispitivanju, dovodi do duge istorije
pogrešnih odluka i gomilanja tereta na kolektivnoj savesti. Ideje
su, naposletku, bile opasne: moto je Sestara.
Pored
ove, druga ključna tema tiče se značenja
i važnosti porodice i u okviru nje ponavljanja situacija kroz naraštaje
(sećanje i zaborav su vrsta odgonetke) i smene generacija (dok Lunine moći
nekontrolisano rastu, Zan slabi). Tajna iz Veštičinog detinjstva, o Zamku
čudotvoraca, dobroj i lošoj magiji, Tugožderki i čizmama od sedam milja,
uspavanom vulkanu i opasnom pokazivanju tuge, sada mora biti prizvana iz
zaborava, kako bi se došlo do rešenja.
Iako
se veoma vešto služi poznatim postupcima i simbolima, Barnhilova ih smešta u
drugačiji kontekst, preokreće im mesta, stvarajući čitav poseban svet. Koristi
se ironijom dok opisuje Starešine; njene ličnosti nisu jednodimenzionalne, već
i negativci dobijaju prilično snažnu pozadinsku argumentaciju u pogledu razloga
koji su ih naveli na izvesna dela; a ni oni najbolji nisu lišeni nedostataka.
Ova uspešno postignuta, iznijansirana ambivalentnost, dobro se vidi iz pasusa
kao što je Lunin doživljaj Antejna pred jedan od finalnih, uzbudljivih okršaja
sila:
Videla
je čoveka s ožiljcima na licu. Delovao joj je poznato, ali nije znala odakle. U
očima mu je bila dobrota i u duši mu je bila dobrota. U srcu je nosio
ljubav. U ruci je nosio nož. (str. 288, podvukla I.Đ. )
Izdvojila bih upotrebu boja (uglavnom plave i srebrne) da se istakne značaj lunarnog principa koji, ne samo što je direktno povezan sa glavnom junakinjom, već ukazuje na alternativni prostor prosvetljujuće slobode, budući da je Protektoratu sunce, na neki način, stalno uskraćeno. Veoma je važan i motiv paprnih ptica, jer je sam materijal izrazito redak, a u pravim rukama ubojitiji od sečiva. Za svaku pohvalu kod domaćeg izdanja su prevod Ivane Nešić (kome nemerljivo doprinosi činjenica da je i sama pisac - o njenim knjigama OVDE - sličnog žanra, te odlično poznaje prirodu ovakvih priča), sa meni naročito simpatičnim pojmom (zmajevog) mesečletarenja, kao i očaravajuća ilustracija na korici, rad Dragana Lončara.
autorka |
Pored spomenutog preokretanja uloga (ko su zaštitnici, a ko neprijatelji?), autorka postiže osvežavajuću slojevitost (obično tipskih) likova: oni su složeni, otkrivamo njihove slabosti, niko nije, tek tako, potpuno zao ili prepun vrlina. Drugim rečima, ništa nije kao što izgleda, nijedna funkcija nije unapred prozirna, neophodno je - učesnicima u radnji koliko i čitaocima - zapitati se, nad svime. To je, čini mi se, najvažnija poruka sa kojom nas delo ostavlja i razlog zbog koga bi baš svako trebalo da ga pročita.
I
što su se više pitale, više su se čudile. A što su se više čudile, više su se
nadale. A što su se više nadale, to su se oblaci tuge sve više podizali,
odlazili i topili se u vrelini sve vedrijeg neba.