субота, 18. мај 2019.

Subota sa knjigom: „Pipi Duga Čarapa na brodu“

piše: Isidora Đolović

U jednoj od epizoda serije „Gilmorove“ (Gilmore girls; inače poznatoj po mnoštvu referenci na različite primere iz opšte i pop kulture), Lorelaj i Rori uvode pojam Pipi virgin. Ovo se, doduše, koristi u kontekstu igranog filma inspirisanog klasikom švedske književnosti za decu, ali svejedno podrazumeva osobu još neupoznatu sa čuvenom pegavom, crvenokosom kćeri piratskog vođe. Zaista, reklo bi se da je danas malo ko potpuno nesvestan postojanja heroine iz mašte i pera Astrid Lindgren, barem što se naših, nešto starijih generacija tiče. Da iznova probudi interesovanje i drage uspomene, a neke tek upozna sa njome, pobrinula se izdavačka kuća „Odiseja“. Obnovljeni serijal o pustolovinama najjače devojčice na svetu, ponovo je dostupan ovdašnjim čitaocima. Drugi deo se zove „Pipi Duga Čarapa na brodu“ (Odiseja, 2018; orig. „Pippi Lanstrumpgar ombord“, 1946).

Za početak, podsetimo se nekih od razloga zašto je Pipi uopšte postala toliko omiljena i privlačna deci širom sveta. Ona je pravo oličenje nesputanosti, samostalnosti i igre. Iako još dete, živi sama i materijalno potpuno obezbeđena (tata joj je, po zahtevima službe, neprestano odsutni kapetan gusarskog broda). Iako devojčica, neverovatno je snažna, čime „pobija“ stereotipe o slabijem polu: spretna je, hrabra, uvek orna za ludorije. Njeni najbolji prijatelji, Anika i Tomi, vole je i posmatraju sa divljenjem, između ostalog i zbog toga što je oslobođena uobičajene („)represije(“) koju sprovode roditelji, škola i društvo u celini. Istina, sve to ne znači da je Pipi izbegla podozrivim i krajnje neodobravajućim sudovima onih koji veruju kako se baš sve na svetu može i mora spakovati u sigurnost kalupa. Jedan od njih traje do današnjeg dana, a glasi da ženski pol prirodno traži oslonac i pomoć od navodno superiornijih muškaraca. Međutim, sa junakinjom Lindgrenove započinje tradicija fiktivnih devojčica koje su više nego sposobne da se same izbore, zaštite i još budu podrška drugima.

Pošto nas je prva knjiga upoznala sa tako neobičnom, upadljivom figurom, u nastavku dobijamo potvrdu upravo spominjanog avanturističkog duha s jedne, a nezamenljivosti u očima prijatelja, sa druge strane. Uvodno poglavlje, zapravo, služi kao vrsta podsetnika: u Vili Vilobrdi, klimavoj kući sa konjem na verandi i dvorištem zaraslim u korov, živi curica koja prkosi svim normama  konvencionalno „lepog“ ponašanja. Počev od vremena odlaska na spavanje! Za razliku od većine vršnjaka, ona nema nikoga ko bi je naterao da poštuje različita pravila, s obzirom da je pored nje jedini stanar majmunčić zvani Čika Nilson. Samim tim, Pipi je ta koja diktira kućni red i dnevni raspored.
Inger Nilson, filmska Pipi (u četiri ekranizacije, 1969/70. godine)
Prva polovina romana bavi se njenim nesnalaženjem u prilikama kao što su školski čas, dečji rođendan ili odlazak na vašar. Videćemo kako izgleda šoping sa Pipi, koja na svoj način tumači reklame („ne patim od pega!“) i nema nikakav odnos prema novcu, mada u njemu svakako ne oskudeva. Moć finansijskog naspram prvobitne odbojnosti, kao i uslužnost prodavaca (čak i kada je reč o samo jednoj lutkinoj ruci ili osamnaest kilograma bombona), suprotstavljeni su Pipinoj velikodušnosti (sve neograničeno kupljeno razdeliće drugoj deci). Neuobičajeno odrastanje i nepoznavanje društveno prihvaćenih pravila ponašanja (kako se piše pismo, prati nastava, ophodi u gostima) izazivaju simpatične reakcije, uprkos tome što dovode u nepriliku. Tajna je u Pipinoj dobronamernosti, pa zato i kada nema baš jasnu predstavu o tome šta je dama (i kako to postati), istinski je borac u službi zakona (kadra da savlada i tigra i džeparoša).

Dok pokazuje iskrenu volju za učenjem, Pipi (ne bez žaljenja) naposletku uvek izabere svoje navike umesto pošto-poto uklapanja koje podrazumeva toliko nepodnošljivih pravila. Ona želi da ide na izlet sa ostatkom razreda ili na predstavu i u zoološki vrt, ali ostaće verna sopstvenom shvatanju sveta – i sasvim joj je dobro u njemu. Ovo posebno važi kada se stvore uslovi da sa Anikom i Tomijem krene u pustolovinu simuliranja brodoloma, začinjenu samo njoj svojstvenim, neštedimice „nakićenim“ pripovestima o uspomenama na život sa ocem. Svakako, zlonamerniji bi u riđokosoj vlasnici rasparnih čarapa i ovećih, crnih cokula, mogli videti tek nevaspitano, potpuno raspušteno derle sa „Minhauzenovim sindromom“. Takvi protivnici bili su naročito glasni tokom šezdesetih godina, a serijal o Pipi je u pojedinim zemljama do danas cenzurisan. Srećom, za većinu je ona naprosto oličenje svega što bismo želeli da budemo, barem u pogledu nemarenja za sud okoline.

Pipi je dosledna i u jezičkim izvrtanjima kao pokazatelju specifičnog poimanja stvari: za nju je, tako, tablica gloženja, od apatekara traži lak, ne persira odraslima, a čuvena je uzrečica Grom i kakao! U njenoj hrabrosti da se suoči sa malim i velikim opasnostima, ali i bude ono što jeste, posebno će Anika pronalaziti oslonac.

legendarna književnica i tvorac Pipi, Astrid Lindgren
I pored naslova, tek se poslednja trećina romana bavi nagoveštenom temom. Kada se Pipin tata, kapetan Jevrem Duga Čarapa, odnedavno domorodački kralj, pojavi sa pozivom da ga prati na putu, letnji raspust iznenada počinje da izgleda drugačije. Dok se ona raduje prilici da ponovo oseti palubu pod nogama i preuzme ulogu princeze jednog ostrva urođenika, Anika i Tomi se bore sa tugom zbog predstojećeg odlaska najbolje prijateljice. Ne samo njih dvoje, već kao da i sva deca iz gradića uviđaju koliko će im svakodnevnica biti prazna i manje zabavna u Pipinom odsustvu. Kakav je njen odnos prema svemu tome i koju će odluku doneti, ipak morate pročitati sami. Drugim rečima, središnja od ukupno tri knjige koje je Astrid Lindgren napisala o Pipi, pomoći će vam da utvrdite (ukoliko ste uopšte imali još koju nedoumicu) zašto ovaj lik već decenijama fascinira čitaoce širom planete.

Morala bih skrenuti pažnju na to kako se „Odiseja“, za svaku pohvalu, svojski potrudila da ponovno oživljavanje Pipinog kulta dobije odgovarajuće ruho. Njihovo izdanje je veoma lepo i kvalitetno, trvdo koričeno, upotpunjeno vrhunskim ilustracijama Tihomira Čelanovića. Sve zajedno, učiniće da ove romane poželite na svojim policama, čuvate, volite i mnogo puta iznova pročitate.


* Svoj primerak knjige dobila sam od izdavačke kuće „Odiseja“, u zamenu za OBJEKTIVNU recenziju. Samim tim, naglašavam kako ukazano poverenje i prilika za saradnju ni na koji način nisu oblikovali moje utiske o prikazanoj knjizi.

* Ukoliko vas je tekst zainteresovao, više o knjizi pogledajte na njihovoj zvaničnoj stranici

* Sjajan članak o fenomenu Pipi, u nedeljniku "Vreme", objavila je naša Sandra Bakić Topalović.

21 коментар:

  1. Mislim da sam ja kada sam bila mala čitala Pipi , ali neki nastavak ne mogu tačno da se setim o čemu se tu radilo, ali ne sećam se da me je to preterano oduševilo ili bilo zanimljivo. Više mi se dopadala ona neka serija koju su davali na rtsu, a mislim da sam gledala i taj film za koji si stavila sličicu. Možda je trebalo da krenem od prvog ili ovog dela, jer sve to što si ti opisala deluje zapravo zabavno i zanimljivo i sećam se da je bilo u seriji, al ja sam tad bila mala i nisam znala kojim redom idu knjige. Meni je uvek najviše bio kul onaj njen konj koji je stalno ulazio u kuću . Inace ove gilmore girlis su skroz lude moram ih ipak gledati ne znam kako im je uopštr palo na pamet pipi virgin. hahah

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Inače ne znam da li si videla, ali imaš kvizove Gilmore girls reading list quiz , a ima i samo lista svih knjiga koje su pomenute u seriji, elem poenta kviza je da otkaciš knjige koje si čitala i da vidiš koliko se toga poklapa sa onim što Rory čita. :) Meni je to skroz zabavno iako nisam čitala gomilu stvari ( pominje se nekih 339 naslova).

      Избриши
    2. E, ovako, evo ti prvo redosleda:
      1. Pipi Duga Čarapa
      2. Pipi Duga Čarapa na brodu
      3. Pipi Duga Čarapa u vodama Južnih mora
      Skoro je prevedeno i objavljeno novo, integralno izdanje - sve tri knjige u jednoj.

      Ni ja kao dete nisam bila neki fan Pipi. Sećam se te, valjda crtane (?) serije, bila mi je simpatična, ali preferirala sam neke druge likove. Tek kad sam "omatorila" i opet čitala roman (imali smo predmet književnost za decu na 4. god. fakulteta, u okviru koga sam opet prešla većinu tih dela), stvarno sam je zagotivila. Evo, čitajući ovaj, smejala sam se onako spontano sama sa sobom. Pa, luda je skroz!:) A i tu se vidi kada je knjiga kvalitetna, pa mogu da je čitaju i deca i odrasli, svako pronalazeći neki sopstveni ugao gledanja i razumevanja koji će biti zabavan.

      Morap, moraš!:) Lude su skroz. Evo, ja imam u planu da radim recenzije po sezonama (ima ih sedam), možda već dogodine i onda možemo da razmenujemo utiske.
      Znam za taj Rorin spisak knjiga, ali nisam videla kviz, hvala na informaciji!:) Odmah ću da potražim, ionako sam nešto u fazonu kvizova ovih dana, jesi li videla možda ovaj? "Game of Thrones" je tema:
      https://www.theguardian.com/tv-and-radio/quiz/2015/apr/11/game-of-thrones-quiz

      Избриши
    3. Evo, uradih, izašlo mi je 99 od tih 339 naslova, ali ako nam je za utehu, ni sama Rori nije sve to pročitala (čim videh da je na listi "Fineganovo bdenje", znala sam!), nego je reč o naslovima koji se pominju u seriji, u različitim kontekstima. Npr, sve ove silne punk-enciklopedije i biografije joj je preporučivao Džes. Ima i grešaka, navode se mjzikli, a ne knjige, ili npr. "Rita Hejvort" Stivena Kinga je zapravo "Iskupljenje u Šošenku", samo jedna od pripovedaka u zbirci "Godišnja doba", a "Kum" nema delove 1,2,3 kao film, nego je samo jedna knjiga tog imena, a Kopola je posle "dopisao" nastavke.
      U svakom slučaju, dosta toga korisnog se da zabeležiti. Hvala što si mi rekla za kviz, baš sam se zabavila.:)

      P.S. Mnogo bolje prođoh sa ovim "GoT" kvizom. 73/80.

      Избриши
    4. Ja sam čitala taj treći deo onda, al se ničeg nesećam. E baš se radujem tekstu o Gilmorovima. Ma znamm da ih nije baš sve pročitala, al volim da gledam tu listu i da se lahem da ću jednom pročitati veći deo tih knjiga. Ja sam inače pročitala samo 45 sa liste. :) Pogledaću taj got kviz mada mi nešto got više nije drag kao pre. :)

      Избриши
    5. Dobra si.:)
      Ni meni, ali ionako sam uvek više volela knjige, tako da ne tugujem mnogo.
      Repriziraću ubuduće prve četiri sezone i zamisliti da je dalje bilo bolje.:) Kao sa "Vikinzima", njih gledam do kraja treće sezone i tu prekidam uvek.
      A knjige obožavam i dalje, čak i slabiji delovi (četvrta i peta) su mi neuporedivo bolje od poslednjih sezona. Tako da se njima svi uvek možemo vratiti, a nadam se i da će sad više ljudi uzeti da ih pročita.

      Избриши
  2. Ja sam mnogo volela filmsku Pipi. Baš bih mogla ponovo da je odgledam, a i da nabavim ovo integralno izdanje, sve tri knjige u jednoj, pa da ih sa uživanjem pročitam. :)

    P.S. Bolje sam prošla sa ovim Rorinim testom nego što sam se nadala, čak 34 pročitana naslova (mislila sam da će ih biti možda 10). 😀

    ОдговориИзбриши
  3. Kod GOT kviza sam prošla bolje, 67/80. Brzina me je zeznula kod pojedinih pitanja. 😂

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. I mene je brzina zeznula, kod prepoznavanja zamkova i pojedinih replika - mada, par pitanja stvarno nisam znala, ono koji je engleski komičar igrao kog epizodnog lika. Tu sam se skroz zablokirala.

      Rorin spisak je dobar, samo što za moj ukus ima previše (modernih) američkih pisaca, iako je to i očekivano. Da su stavili više evropskih, bolje bi prošle, sigurno.:)

      Избриши
  4. Kad sam ja bila mala devojčice su se delile na one koje vole SAru Kej, Pipi i Hajdi. Ja sam bila u timu Hajdi ali sam znala priču o ovoj čudnoj devojčici.Divan prikaz knjiga dleuje jako simpatično i nešto što dobro dođe svima nama da oživimo mlad i buntovan duh, definitivno je neću preskočiti ako mi se nađe na putu :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Hvala, Saro!:) Ja sam volela sličice sa Sarom Kej, knjige o Hajdi i crtani o Pipi!:) A omiljena heroina mi je definitivno bila Ejpril O'Nil, novinarka iz "Nindža kornjača".
      Sećam se da su na maskenbalima devojčice uglavnom birale da se preruše u Pipi, sa sve rasparnim čarapama, od toga jednom zarozanom, nacrtanim pegicama i ta dva štrčeća repa.
      Mislim da je Pipi sjajan lik zato što nikad nismo matori za nju.:)

      Избриши
  5. Moj najstariji sin je bio najveći obožavalac Pipi. Neke dve knjige (u izdanju "Malog princa" su bile tad popularne. Mislim da su to prve dve knjige koje je pročitao (iz svoje želje i interesovanja). Znam da ih je posle držao pod jastukom (genetika je čudo, ljubi ga majka). Puno pozdrava, draga moja... ❤️... :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Divno!:))) Baš me oduševilo što je SAM birao knjigu koju voli,pa još to držanje pod jastukom...geni su stvarno čudo, a opet, ne čude. :)
      Hvala!:*

      Избриши
  6. Nikada nisam čitala Pipi, tako da ću definitivno da nabavim to integralno izdanje. :)
    Nikako da odgledam Gilmorove, svojevremeno sam ih hvatala na više kanala (čini mi se da su bile na Universalu ili Divi, kako se sad već zove), ali sam rešila da lepo skinem sve sezone na komp i na miru odgledam. Mnogo mi se sviđa serija, prosto odiše nekim mirom, spokojem.
    Odradih oba kviza koja su pominjana, bolje sam uradila ovaj čitalački nego što sam se nadala - 38, mislila sam da neće biti ni 10.
    Sa GoT kvizom sam već bolje prošla, 70/80. :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Super!:) Evo, da dopunim informaciju, knjiga se zove "Pipi Duga Čarapa trilogija", tvrde crvene korice, izdavačka kuća Mali princ.

      Jeste, DIVA ih često emituje u poslednjih par godina - tako sam odgledala svih sedam sezona, pretpropšle jeseni. Opuštaju i baš su inteligentno urađena serija, a posebno mi se dopada što o likovima može dobro da se diskutuje i nekako s godinama, često i drastično, menjamo stavove o njima (barem je kod mene taj slučaj).

      Odlično, stvarno smo dobro prošle na oba kviza!:))))

      Избриши
  7. Pipi je moja omiljena heroina iz detinjstva. Čitala sam knjige toliko puta (i jedno vreme odbijala da čitam bilo šta drugo) da je moja majka počela ozbiljno da očajava :)) Hvala što si podelila moj tekst za Vreme. Ne možeš da zamisliš koliko sam bila srećna kada sam dobila priliku da pišem o svojoj omiljenoj junakinji i to za Vreme!

    Moram samo da te ispravim, trilogija Pipi nije novo izdanje (čak ga nema ni u prodaji, mora da se juri po kupindu) i nije nov prevod. Ovo izdanje koje si predstavila je nov, osavremenjen prevod. Meni je, lično, najlepše izdanje koje sam videla (a videla sam ih mnogo, veruj mi :D), lepše i od prethodnog Odisejinog, ali to je već subjektivno, pošto mi je Tiho omiljeni ilustrator za dečje knjige. :)

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. Da, znam :), zato verujem da ti je učešće u vraćanju Pipi domaćem čitalaštvu ogromna odgovornost, ali i radost.:) Nema na čemu, tekst je sjajan (baš kao i "Vreme", koje volim da čitam), bilo mi je zadovoljstvo da ga podelim i drugima.

      Hvala na ispravci i objašnjenju :), tu je opet proradilo moje prilično čudno shvatanje "novog" i "starog", pa čim videh 2011. kao godinu izdanja, zaključih da je bilo "skoro". Haha, imajmo u vidu da je meni "novo" sve od 2003. do sada. Često se izgubim.
      A slažem se, predivne su "Odisejine" knjige, ova posebno. Očarala me već na prvi pogled! A Tihomirove ilustracije su me oborile s nogu još kod romana Ivane Nešić. Kompletan utisak je najbolji mogući!:)

      Избриши
  8. Nedavno sam citala bas treci deo ( nasla sam neko prastaro izdanje u kuci) i bas mi se dopala. Ja sam gledala mislim nemacku seriju na RTSu, bila je oko pola sedam, jer sam posle gledala Simpsonove na Pinku🙄 ( jos uvek gledam Simpsonove, kad iluhvatim na TVu) Sto se tice borbe Sara Kej vs Pipi vs Hajdi, najvise sam bila Hajdi fan. Divna topla prica, pre svega deo o Klari i Hajdin odnos sa dedom. Verovatno sam i i zavole privu toliko, jer sam ja mnogo volela mog dedu ( mozda i jedan razloga sto stoim Branka Copica i i njegovog, cuvenog djeda Rada 😀)
    Sto se tice Gilmorovih, obozavam ih. Najjaci lik je definitivno Paris, omiljeni Rorin decko- Dzes, a knjiga sam procitala oko 40-ak. Inace imam dve tabele na Goodreadsu posvecene ovom izazovu. Inace, redovno te citam, ali ne komentarisem neke postove, jer spadam u 0,00005 % ljudi koji ne prate GoT 😂. Pozdrav !

    ОдговориИзбриши
    Одговори
    1. E, imam i ja staro izdanje trećeg dela, "Nolitovo", plavo-bele korice. Iste smo serije gledale, uz "Simpsonove" sam odrasla i dan-danas volim da ih pustim kad naiđe repriza na nekom kanalu. Hajdi sam obožavala, imala sam najpre strip ("Mali zabavnik", izdanja koja su tokom sankcija išla umesto "Mikijevog zabavnika", uglavnom klasici književnosti i narodne bajke), a posle knjigu i još mi je onaj opis sela živ u sećanju. Potpuno te razumem, deda je i meni bio jedna od najvažnijih ličnosti u odrastanju.:)

      Ja sam kao mlađa volela Rori, pomalo se poistovećivala s njom, da bih kasnije shvatila koliko je loša osoba i sa svakim novim gledanjem sve više sam ubeđena u to. S druge strane, Paris mi je neviđeni lik, kao i Lejn, a od momaka Din i Džes, svaki na svoj način. Emili mi je isto super.
      Hvala!:))))

      Избриши
  9. Kupujem svakako! Sećam se da sam gledala seriju kad sam bila dete, a knjigu sam pozajmljivala od drugarice da čitam, ona je imala neko objedinjeno izdanje, mnogo lepo.

    ОдговориИзбриши

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...